A: We can offer you 5% discount.
A: 我方可以給貴方5%的折扣。
B: Your price is rather out of line, much higher than we expected. We can’t buy with your offer.
B: 貴公司的價格與行情不符,比我方所預料的要高得多。我們不能接受這一價格。
A: Well, what do you suggest then? How about 8%?
A: 嗯,那你想減少多少?8%的折扣怎么樣?
B: When we say your prices are much too high, we don’t mean they are higher only by 2 or 3 percent. If we are to place an order with you, I think a discount of about 15% would be sufficient.
B: 我們說你們的價格太高,并不是說僅僅高出2%或3%。如果我們要向你們訂貨,我認為大約15%的折扣倒還差不多。
A: What? You want to drive me bankrupt! You can’t expect us to make such a large reduction.
A: 什么?你想讓我們公司破產嗎?我們不可能打這么低的折扣。
B: There’s no point in making a counter offer because the gap is too great.
B: 由于相差太懸殊,討價還價也沒有什么意義。
A: How about 10%? This price is already a little tight, our profit margin1 is not that large.
A: 10%怎么樣?這個價格已經有點勉強了,我們的利潤沒有那么高的。
B: OK. I can settle for that.
B: 好吧,成交。
重點講解:
1. sufficient 足夠的,充分的
2. bankrupt 破產者,破產
3. counter 相反,起抵消作用的事物