外貿英語函電縮寫第三波:
LTR:letter信
MID:middle中間
MIN:minimum最小
MON:Monday周一
MSG:message信息
ADV.:advise通知
ABT.:about關于
ACPT:accept接受
A/C.:account賬戶
INV:invoice發票
SMPL:sample樣品
MAX:maximum最大
PLS.PSE:please請
STG:sterling 英鎊
THRU:through 通過
URGT:urgent 緊急
PAYMT:payment付款
USD. US Dollar 美元
YD(S):yard(s) 碼
S.S:steamship船運
DELY: delivery交貨
ACK:acknowledge知道
NEGO:negotiate.議付
IMM:immediate 立即
DEPT: department部門
SHIPD:shipped已裝船
Entd. entered登記人
POB:post office box.郵箱
SHIPT;SHIPMT:shipment裝運
SPECS:specifications規格
M/V:merchant vessel商船
UNRCVD:unreceived 未收到
D/D:demand draft即期匯票
IMMDLY: immediately 馬上
aisi:as i see it 我認為
EF Exchange Fund外匯基金
D/O: delivery order.送貨單
M/T:short for metric ton噸
ayt:are you there?你在嗎?
MEASMT:measurement規格尺寸
M或MED:medium中等,中級的
End.:end. endorsement背書
MIN:minimum最小的,最低限度
EOD:every other day每隔一日
MAX:maximum最大的、最大限度的
REQSTD:requested 要求的,請求的
ayor:at your own risk由自己負責
STG.:short for pound sterling英鎊
ays:are you serious? 你說真的嗎?
aydy:are you done yet? 你完事了沒?
amap:as much as possible 越多越好
ambw:all my best wishes 最好的祝愿
ayec:at your earliest convenience盡早
EFT:electronic funds transfer電子資金轉帳
KG,KGS:short for kilogram, kilograms公斤
alol:actually laughing out loud 正在大聲笑
EOA effective on or about大約在.......生效
RYL:short for referring to your letter參考你的來信
ROL:short for referring to our letter參考我們的去信
aysos:are you stupid or something?你是傻了還是怎么了?
RYC10/1:short for referrring to your cable of 10th January參考你一月十日來電
基本上外貿英語函電縮寫學習就到這里結束了,希望這些內容對大家有一定幫助,日后也會更新更多關于外貿英語函電的資料給大家。