PARKER:Now that flight arrangements have been made and a reply to our tE-mail to China has been received. I am on my way to meet Mr. Goodwin to give him the good news.He's a very busy man these days.He's been on the phone call for the past week with government officicals in ottawa and also with the various managers and directors of our branches.
(既然機票已經安排好了,我們發給中國的郵件應急收到回復。我在去見GOODWIN的路上去給他這個好消息。最近他是個非常忙碌的人,上周他一直在給渥太華的政府官員打電話也和我們的各個部門的經理和主任打電話。)
( Knocks on door, Sound of door Openinging)
(敲門,門打開的聲音)
Good Morning,John
(早上好,JOHN)
GOODWIN:Good morning, David Come right in, Pull up a chair, How about a cup of coffee?
(早上好 DAVID. 快進來,拉把椅子坐, 來杯咖啡?)
(Sound of door closing)
(關門的聲音)
PARKER:No,thanks, I've already had two this morning.
(不了,謝謝,早上我已經喝了兩杯了)
GOODWIN:Now,what's on your mind?
(那么,你有什么打算?)
PARKER:I want to talk about our trip to Beijing.
(我想談一下我們去北京的事)
GOODWIN:Fine, Let me ask you first. Has Evans collected the indents for Chinese products yet? I wonder, could you talk to him about it?
(好的,我先問你吧,埃文斯已經把訂購中國產品的訂購單收集好了嗎?我想,你和他談一下吧?)
PARKER:Everything's been taken care of.He was collecting them when I spoke with him yesterday. He should have them for you today.
(都已經做好了,昨天我和他說的時候他正在收集,今天他就會交給您)
GOODWIN:Charles informed me he had sent you our production schedule for the next 12 months.
(查理斯告訴我他已經將我們為了12個月的生產計劃發給你了)
PARKER:You'll find it in the file. I sent it in to you this morning. do you have it?
(您可以在文件夾里找到,我今天早上發給您了,您找到了嗎?)
GOODWIN:Is this it? Oh yes, here it is. And what about the claims, David? Have you looked into them?
(是這個嗎?哦對,在這兒,那么索賠那件事怎樣了?大衛?你去處理了嗎?)
Parker:Yes. I have. I went through them last night at home, and I'm having Sarah type up my report.She will bring it to you within an hour or so.
(是的,我處理了,昨晚在家里從頭到尾研究了一下,我已經讓SARAH把我當報告打印出來,她一小時內左右會送給您)
GOODWIN:Your're right on top of this thing, aren't you,David? Idon't know what I'd do without you.
(你完全掌控我們的業務,大衛,不是嗎?我真不知道沒有你我能做什么)
PARKER:I's my job,John. It's what you pay me money for.
(約翰,這是我的工作,為此您是給我付工資的)
GOODWIN:If we can sign this contract, there's a good chance we won't go into the red. in fact, we'll come out better than we did last year. When we return from Beijing,I'll have to go before my Board, I don't want to return empty-handed. I want to prove to them that developing trade with our friends in China is the key to our financial success. you don't agree?
(如果我們能簽下這個合同,這是我們不至于財政赤字的好機會,事實上,我們將比去年更好,當我們從北京回來時,我們必須面對董事們,我不想空手而歸,我想向他們證明同中國的朋友發展貿易是我們財政成功的關鍵。你說呢?)
PARKER: What? Oh, yes, I certainly agree.
(什么? 哦, 是的,我當然同意)
GOODWIN:You looked... worried for a monent.
(你好像猶豫了一會兒)
PARKER: I was thinking of something else.
(我在想別的事情)
GOODWIN:You were thinking of international Swimwear.
(你在想泳裝國際)
PARKER: Yes. as a matter of fact, I was. I was wondering why they didn't get a contract last month.They're a lot bigger and more powerful than we are.
(是的,實事求是說,我是的,我在合計為啥他們上個月沒有簽下合同,他們比我們大多了也比我們有實力)
GOODWIN:(Laughs,heartily)Look on the bright side of things, David. This only strengthens our position. The Chinese know our product is good and our price reasonable. They know we can deliver on time. We've done business with them in the past. They like dealing with someone they know.
(會心的笑)(大衛,萬事要看光明積極的一面,這只能增強我們的地位,中國人知道我們的產品好,我們的價格合理,他們知道我們按時交貨,我們過去和他們做個生意,他們喜歡喝熟人做生意)
PARKER: That much is true. Oh, I almost forgot. Here's the E-mail from Beijing, It just came in, You'll be happy to see that we have reservations at the Great Wall Hotel.
(那倒是真的,哦,我差點忘了,這是北京回的郵件,剛剛收到,你看了一定高興,我們在長城飯店定了房間了)
GOODWIN:WONDERFUL? I Saw the hotel going up last time I was there. How did you know I wanted to stay here?
(太妙了, 上次去的時候看到這個酒店在建設中,你怎么知道我想住哪兒?)
PARKER: (Laughts)It's my job.
(大笑) (這是我的工作)
Dialogue: Booking a Room:
(對話:訂房間)
Mr.Li and Mr.Wang arrive at the Grand Hotel without having booked a room in advance.
(李先生和王先生沒有提前預定f房間就來到格蘭酒店)
Clerk: Good Morning, Can I help you?
(早上好,我們為您效勞什么?)
Li:Good morning. Can I book a double room?
(早上好,我可以訂個雙人間嗎)
Clerk:How long will you be staying?
(您要住多久?)
Li: From now until Friday.
(今天到周五)
Clerk:Yes. we do have a room for you on the second floor.
(好的,我們在二樓確實有一個房間給您)
Li: How much is it?
(多少錢?)
Clerk: It is USD80 including air conditioning and color TV.
(80美金包括空調和彩電)
Li.Sounds reasonable,we'll take it.
(看來合理,我們就訂它了)
Clerk: Very good. Sir. Will you register,Please.
(非常好,先生,請登記)
Li.Name,Nationality,Permament address,Passport number, Signature... here you are.
(名字,國籍,住址,護照號,簽字...好了 給您)
Clerk: Thank you. The porter will show you to your room
(謝謝,門童將帶您到您的房間)