99精品久久99久久久久久_99热免费观看_欧美激情性国产欧美无遮挡_男女羞羞视频免费_久久精品国产精品亚洲艾草网

您當(dāng)前的位置:首頁 >外貿(mào)知識>外貿(mào)英語

外貿(mào)英語口語900句系列21質(zhì)量索賠

時間:2018.05.02信息來源:功夫外貿(mào)

PARKER: Negotiations are possible only if those who negotiate are prepared to make concessions. 


(談判只有在談判雙方準(zhǔn)備做讓步的前提下才能進(jìn)行)


At the moment both John Goodwin and Li Wei are busy resolving problems which have arisen from the old contract. 


(目前,約翰GOODIN和李薇倆忙著解決老合同的問題)


So far matters of demurrage and short weight have been resolved.


(到目前為止滯期費和短裝問題已經(jīng)解決)


LI: Let us move on now to my last claim.


(下一個也就是我的最后一個索賠問題)


GOODWIN: Yes. Let us get to it. We seem to be making remarkable progress.


(好的,我們開始吧,我們看來有了顯著的進(jìn)展)


LI:This one has to do with inferior quality.


(這是一個低質(zhì)量的問題)


GOODWIN: Then this one is important.We stand by our products. 


(那么這可是很嚴(yán)重的問題,我們靠產(chǎn)品而立)


We cannot afford to have our customers unhappy with us because that would means naturally that they would go to our competitors. 


(我們承擔(dān)不起我們的客戶對我們不滿意,因為那樣自然的意味著他們將去我們的競爭者那邊了)


By all means, let's resolve this issue right now.


(無論如何,讓我們馬上解決這個問題)


LI:Well. let me then say that in the latest shipment received at the port of Shanghai, 


(那么,我就提及我們在上海港收到的上一批裝運貨物)


we noted that the biuret content of the fibre powder exceeded 1.0% which is ,as you know, the limit imposed by the contract. 


(我們注意到這批貨的縮二脲含量超過你所知道的合作中規(guī)定限制的1%)


We sent you a letter on April 2nd. but unfortunately we have not as yet received a reply. I draw your attention to this matter only because we regard it as urgent.


(我們四月二日給你發(fā)了信,但是遺憾的是我們卻沒有收到回復(fù),我們就此事提請你們注意,是因為我們認(rèn)為這事很緊急)


GOODWIN:Frankly, I was shocked to discover that you had found the biuret content to be 1.1% instead of the usual 1.0%. 


(坦白地說,我們看到你發(fā)現(xiàn)縮二脲含量是1.1%而不是1%感到很震驚)


As soon as I received your letter,I personally looked into the matter by asking our surveyor to run another test on the sample lot. 


(我一收到你的信件,我就親自調(diào)查這事,讓我們的檢測員再用樣品進(jìn)行一次測驗)


This was the same samples as the one used before shipment to you.


(這些樣品和發(fā)給你的貨物是一批的)


LI:Yes. and what was the result?


(好的,那么結(jié)果如何)


GOODWIN: I'm afraid to say that it is precisely the same as it appears in the previous surveyor's report. 


(我不好意地說和之前的檢驗報告非常精確的一致)


Here, This is the report. As you can see. it has been verified by federal inspectors.


(瞧,這就是這個報告,你可以看,已經(jīng)被聯(lián)邦檢查員認(rèn)證的)


LI: I see, Well, Mr. Goodwin we seem to have walked the same road and arrived at a different place.


(我知道了,然而,GOODWIN先生,看來我們是同途殊歸呀)


GOODWIN: So it seems.


(所以看來)


LI: The discrepancy was first pointed out to me in a report from our  Commodity Inspection Bureau, an agency which enjoys an international reputation for impartiality.


(這含量不符是商品檢驗局的報告第一次向我們指出的,商檢局是一個因為公正性而享有國際聲譽的機構(gòu))



GOODWIN: Yes. I'm not questioning their integrity at all. I'm merely suggesting that we may be using different testing methods.


(是的,我根本不是懷疑他們的公正性,我只是提醒可能我們使用不同的檢查手段)


 I don't believe anyone has ever looked into the matter.I'm willing to believe that, with the best of intentions, we have arrived at our conclusions by different methods.


(我相信沒有人曾經(jīng)調(diào)查這事,我情愿相信出于良好的目的,我們通過不同的方法得出的結(jié)論)



LI:It is possible.May I make a suggestion? You show us your method and we will show your ours. 


(這倒可能,我提個建議吧, 你們告訴我們你們的方法,我們告訴你們我們的方式)


Not only that, We will also provide you with our samples so that you can test them yourselves,This way we would know for sure.


(不僅如此,我們還將提供我們的樣品以便你們自己檢測,這樣我們將搞準(zhǔn))


GOODWIN: I don't know, Something bothers me. I 'm willing to do this. of course, but what would happen if we ran this test and still disagree?


(我不知道,我擔(dān)心些事,我當(dāng)然愿意這么做,但是如果這么做檢測但結(jié)果還是不同咋辦?)


 With respect to this shipment. then, would you agree to appeal to a third party? Would you agree to turning the whole matter over to a respected surveyor from, say France or Germany?


(對于這批貨物,那么,你同意訴諸第三方檢測嗎?你同意將所有事情交給比如法國或德國的權(quán)威檢測機構(gòu)?)


LI: That might be the way out. Would you agree that his decision would be final?


(這也許是好的解決辦法,你同意他們的結(jié)論就是最后結(jié)論嗎?)


GOODWIN: If you would.


(只要你同意)


LI:Let's proceed then.


(那就這么辦吧)


GOODWIN: All right.


(好的)


DIALOGUE: A Bill of Lading:


(對話:提單)


THE SHIP MASTER: I hope the loading's finished.


(船長:我希望船裝好貨了)


THE MATE:Yes. sir. The last load is just coming on board.


(大副:是的,先生,最后一次裝載剛剛上船。)


THE SHIP MASTER: Thank God for that! They'll have to pay two days' demurrage-that's USD10,000


(謝天謝地,他們不得不支付兩天的滯期費,那是10000美金)


THE MATE: What about the bill of lading sir?


(先生,提早如何處理?)


THE SHIP-MASTER: Did you check the bags?


(你檢查包裝袋了嗎?)


THE MATE: Yes, sir.


(是的,先生)


THE SHIP-MASTER: O.K?


(還好嗎?)


THE MATE: No problem, All the bags were in good condition.


(沒問題,所有包裝袋都完好無損)


THE SHIP MASTER: We can issue a clean on board bill of lading then.


(那么我們就可以出具清潔已裝船提單了)


THE MATE: Yes, sir.


(好的, 先生)


THE SHIP MASTER:Let me know as soon as we can weigh anchor. The sooner we sail the better.


(一旦可以起錨馬上通知我,越早起航越好。)


THE MATE: Yes .sir.


(好的先生)

   
回到頂部 | 聯(lián)系我們
河北省外貿(mào)培訓(xùn)公共服務(wù)平臺   
地址:石家莊市新合作廣場 b1 1201   郵箱:87812389@163.com
違法和不良信息舉報電話:0311-67662519/4008320700
備案編號:冀ICP備11006606號-18訪問量: