1 .All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格檢查。
2 .What's your general impression,may I ask?
不知您對(duì)我們廠總的印象如何?
3 .I'm impressed by your approach to business.
你們經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
4. The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
5 .No one can match us so far as quality is concerned.
就質(zhì)量而言,沒(méi)有任何廠家能和我們相比。
6. I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來(lái)我們可以合作。
7 .We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴(kuò)大到中國(guó)市場(chǎng)。
8 .We see that your firm specializes in light industrial goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知貴公司專門(mén)經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
9.We are one of the largest importers of electric goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
10 .Our two countries have had trade relations for ten years.
我們兩國(guó)之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。
11 .We've never had any difficulties with our chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中國(guó)同行共事從來(lái)沒(méi)有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。
12 .For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在過(guò)去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。