1.We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。
2.We've already remitted the amount by cheque.
我們已經(jīng)將款以支票匯出。
3.We enclose a cheque for RMB200.
我們附上人民幣200元的支票一張。
Words and Phrases
外貿(mào)口語詞匯
discount
貼現(xiàn)
draft
匯票
Promisory Note
本票
cheque
支票
clean bill
光票
documentary bill
跟單匯票
Sight Bill
即期匯票
Time Bill
遠(yuǎn)期匯票
Usance Bill
遠(yuǎn)期匯票
Commercial Bill
商業(yè)匯票
Banker's Bill
商業(yè)匯票
Commercial Acceptance Bill
商業(yè)承兌匯票
Bankers' Acceptance Bill
銀行承兌匯票
invoice
發(fā)票
Proforma Invoice
形式發(fā)票
Sample Invoice
樣品發(fā)票
Consignment Invoice
寄售發(fā)票
Recipe Invoice
收妥發(fā)票
Certified Invoice
證明發(fā)票
Manufacturers' Invoice
廠商發(fā)票
At sight
即期,見票即付
At……days (month)after sight
付款人見票后若干天(月)付款
At……days sight
付款人見票后若干天即付款
At……days after date
出票后若干天付款
At……days after B/L
提單簽發(fā)后若干天付款
remittance
匯付
Mail transfer (M/T)
信匯
Demand Draft (D/D)
票匯
Telegraphic Transfer (T/T)
電匯
collection
托收
clean Bill for Collection
光票托收
Documentary Bill for Collection
跟單托收
Uniform Rules for Collection
《托收統(tǒng)一規(guī)則》
Collection Advice
托收委托書
Advice of Clean Bill for Collection
光票托收委托書
Collection Bill Purchased
托收出口押匯
Trust Receipt
信托收據(jù)
copy
副本
original
正本