1.The quality is all right, but the style is a bit outdated.
質量無問題,只是式樣有點過時。
2.We found the goods didn't agree with the original patterns.
我們發現貨物與原式樣不符。
3.The "Double Fish" brand is not so bad, the design is fresh and vivid.
“雙魚”牌商標不錯,圖案新穎。
4.The new varieties have very vivid designs and beautiful colors.
這些新產品款式新穎,色澤鮮艷。
5.We're here to discuss the trade marks of your products.
我們來談談貴產品的商標一事。
Words and Phrases
外貿口語詞匯
sample
樣品
counter sample
對等樣品
sampling
抽樣
pattern sample
款式樣品
duplicate sample
復樣
colour sample
色樣
subject to the counter sample
以對等樣品為準
sample for reference
參考樣品
sales by sample
憑樣品買賣
grade
等級
standard
標準
specification
規格
trade mark
商標
brand
品牌
colour
色彩
design
圖案
catalogue
目錄
particulars
細節
Sales by Description
憑說明書買賣
Sales by Trade Mark of Brand
憑商標和牌名買賣
quality as per seller's sample
憑賣方樣品質量交貨
quality as per buyer's sample
憑買方樣品質量交貨
quality landed
到岸品質
quality shipped
裝船品質
quality control
質量管理
Sales by Specification, Grade, of Standard
憑規格、等級或標準買賣
Fair Average Quality (F.A.Q.)
“良好平均品質”(國際上買賣農副產品時常用此標準)
quality to be considered as being about equal to the sample
品質與樣品大致相同