在外貿出口信用證項下收匯是最關鍵的一步,當我們把貨物裝船拿到提單后,就制作裝船單據,然后交給議付行寄單索匯,以下就是交單后,有銀行操作的路線圖。
雖然這些都是銀行操作的,但是和你能否安全收匯卻息息相關,你必須懂得其中的大致步驟,尤其是當年有不符點時,這時你懂得這些更是尤為重要。
下面就一一講解其中的每一步,你一定要好好看哦,不要等到你有不符點了,貨款危險的時候再看來不及了。
銀行審查單據后,如認為單據完全符合信用證條款,或者雖然單證不符,但已經做電提,表提或擔保議付的單據,銀行應將單據寄開證行索取貨款。
注明:
1)表提:審單銀行發現的不符點,受益人又無法修改正確時,議付行會在索匯面函上標出存在的不符點,征求開征行意見,由開證行接洽申請人是否同意付款。接到肯定答復后議付行即行議付。如申請人不予接受,開證行退單,議付行照樣退單給受益人。這一做法叫表提。
表提一般是議付時發現了不符點但已經不能修改,但問題不是很大,議付行判斷收匯風險不是很大的情況下,在向開證行寄單時另外寫一份不符點說明,希望開證行能夠諒解并付款。
2)電提:電提是不符點問題比較嚴重,議付行不敢直接先寄單或表提,而是先發個電傳給開證行做個說明單據的不符點,征求開證行的意見,如果開證行確認這些不符點不影響收匯,他們仍會照樣付款,那么議付行才能寄單。
若不同意,那議付行就不能再寄單了,需要想其他辦法,比如證下托收等。
3)憑(擔)保議付。(Payment under reserve /GUARANTEE )受益人出具保證書承認單據瑕疵,聲明如開證行拒付,由受益人償還議付行所墊付款項和費用,同時電請開證人授權開證行付款。
銀行寄單索匯之前,應繕制寄單索匯通知單,然后隨附出口單據一并寄出。寄單索匯通知單(俗稱“BP 格式”)是議付銀行向開證行(或償付行,保兌行等)說明已寄本通知單所附單據和單據完全符合信用證規定,要求開證行或保兌行收到單據后按議付行指示支付貨款,或要求償付行在收到索匯證明后償付貨款的書面證明和通知。
各銀行寄單索匯通知單的格式雖各不一樣,但內容基本一致,通常主要包括議付行名稱、地址,議付或寄單日期、業務編號、信用證號,收單行或開證行名稱,地址,償付行名稱、地址,寄單及單證相符的文句,單據種類、份數、索匯路線,特殊指標,寄單行簽章等。
繕制寄單索匯通知單應注意下列問題:
1.寄單日期:
填儀付日,議付日應掌握在裝船日之后和信用證有效到期日之前,同時應在信用證規定的交單期之內。議付日應盡量避免倒簽。
如寄單日期超過信用證規定的有效期或交單期,一些銀行的做法是在寄單索匯通知內仍注實際寄單日期,在備注欄內聲明受益人已在規定的日期內向議付行交單,或注明符合規定的實際交單日。
如受益人交單的日期超過信用證規定,最好按不符點處理。
2. 收單行:
應填開證行或保兌行。如信用證另有規定,則按規定填寫。應注明收單行的全稱和詳址,如單據由某銀行轉遞,應加 C/O ×××,例如收單行為ABC Bank,轉遞行為XYZ Bank,應注“ABC Bank C/O XYZ Bank”。其中C/O為(in) Care of的縮寫。
3. 償付行/付款行名稱:
應按信用證規定填寫償付行或付款行名稱,地址。如信用證對償付行的償付部門有明確規定,或該償付行在信用證以外對償付部門通訊位址等有特殊要求,則必須按規定或要求注明有關內容,以免某些償付行由于部門過多而輾轉傳遞,延誤時間。
如屬不符點出單,應直接向開證行索匯,償付行不填。如償付行是開證行的分支機搆,例如某銀行的紐約分行,可省略全稱,只打“Your New York Branch”。
4. 信用證號:
應注此筆業務的信用證號,或按信用證規定除證號外還可加注其他轉證行編號,對開信用證編號,對背信用證編號,保兌行編號等。
如信用證無此類規定,同時業務又涉及到兩個或兩個以上銀行,則單據寄哪個銀行,應注哪個銀行編號。除非甲銀行開出的信用證規定單寄乙銀行,又未提供乙銀行編號者,則必須注甲銀行證號。
5. 付款期限:
應注匯票或信用證規定的付款期限。如系假遠期信用證,應注信用證規定的遠期期限,但即期索匯。
6. 到期日/起息日:
凡應由我方確定到期日的遠期索匯,例如出票后若干天或裝船后若干天到期的索匯,均應計算并注明到期日。見票后若干天到期的應要求對方通知到期日。如信用證規定起息日,特別是電報索匯,應注起息日。
7. 索匯金額:索匯金額應包括如下內容:
1)貨款,即匯票或發票金額。
2)除非信用證規定銀行費用由受益人負擔,應按規定計算和注明銀行費用及合計金額,一并向買方收取。
3)如有需要在議付時扣除的金額,例如傭金金額,超證金額,甩裝金額等,應注明應該扣除的金額及凈金額。
如有需要在議付時加入的金額,例如信用證規定應由買方支付的額外費用,利息等,應注明應該加入的金額及總金額。
8. 應寄送的單據和份數:
應寄送的單據一般包括匯票,發票,提單,保險單,包裝單,產地證,檢驗證,各種證明,函件等,這些單據名稱通常已印妥。應按信用證規定注明各項單據應寄的份數。
如信用證規定兩次寄單,并且規定每次應寄的份數則應按規定分別注明每次應寄的份數。如未規定每次份數,通常只留一份第二次寄外,其他全部第一次寄出。如某項單據只有一份,則應于第一次寄出。
如信用證未規定分幾次寄單,通常港澳聯行來證一次寄外,其他均兩次寄單。
9. 索匯路線:分下列幾種類型:
1)如付款行(包括開證行、保兌行、償付行或信用證指定的付款行)是我方索匯貨幣的賬戶行,應要求該行貸記我方(或我方總行)賬戶。索匯指示舉例如下:
“You are requested at sight/at maturity to credit the above total sum to our Head Office Beijing/our ××× branch a/c with you under telex/airmail advice to us”
請貴行于即期/到期日將上述總金額貸記我北京總行/我×××分行在你行賬戶并以電傳/航郵通知我行。
2)如付款行非我方索匯貨幣賬戶行,應要求其將貨款匯交我賬戶行貸記我方(或我方總行)賬戶。賬戶行通常選擇在索匯貨幣的本幣國,例如美元應付到美國,英鎊付到英國清算等。
索匯指示舉例如下:
“You are requested at sight/at maturity to remit the above total sum by telex/airmail to ××× bank for the credit of our H.O. Beijing/our XXX branch's a/c (a/c No.XXX) with them under their telex/airmail advice to us”
請貴行于即期/到期日將上述總金額以電傳/航郵匯交×××銀行貸記我北京總行/我×××分行在該行賬戶(賬號×××)并由該行以電傳/航郵通知我行。
如付款行在紐約,可通過CHIPS清算系統清算,例如:
“You are requested at sight/at maturity to pay the above total sum to our New York Branch via CHIPS(ABA--) for our ××× branch's a/c (UID------) under their telex advice to us”
請貴行于即期/到期日經紐約銀行間清算系統支付上述總金額給我紐約分行(ABA------)的我×××賬戶(UID------)并由該行電傳通知我行
3)如信用證規定允許電報索匯,或向償付行索匯同時未規定禁止電索和郵寄匯票,則可以使用電索(電文如后),寄單索匯通知單內應做相應說明,避免重復付款。例如:
“we have claimed reimbursement as per our telex of today requesting you (or reimbursing bank) to credit the above total sum to our H.O. Beijing/our ××× branch's a/c with you (them) under your (their) telex/airmail advice to us”
我已于今日電傳索匯,要求你行(或償付行)將上述總金額貸記我北京總行/我×××分行在你行(償付行)賬戶并由你行(它行)電傳/航郵通知我行。
4)如開證行在議付行或其總行開有索匯貨幣賬戶,可按信用證要求,使用主動借記或授權借記的索匯方式,例如:
(1). 主動借
“we have today debited the above total sum to your a/c with us/our H.O. Beijing”
我行已于今日將上述總金額借記你在我行/我北京總行賬戶
(2) 授權借記
“Upon receipt of our documents, please authorize us/our H.O. Beijing by telex/airmail to debit the above total sum to your/your ××× office a/c with us/them”
收到單據后,請以電傳/航郵方式授權我行/我北京總行將上述總金額借記你行/你×××分行在我行/我北京總行賬戶
10. 其他項目:
其他項目指議付行需要聲明或提出的事項,通常注在備注欄內。常見的有:
1)表提不符點,例如:
“Discrepancies: 1. Late shipment; 2. L/C expired, please contact your customer for their acceptance”
不符點:1.過裝期;2.信用證過效期,請聯系客戶接受單據
再如:
“We are holding the beneficiary's guarantee covering the following discrepancies: 1. Late presentation of documents; 2. Copy of C/O i/o original one”
我行持有受益人對下列不符點的擔保書:1.晚交單;2.產地證付本代替正本
2)聲明,例如:
“Statement L/C expiry date: April 10, 2014 just follen on Sunday, which extended to the first following business day as per Article 44(a) of UCP500”
信用證到期日:2014年4月10日恰逢星期日,按照500第44條A款規定,順延其后第一個營業日
3)已扣代理人傭金,例如:
“Agent's 2% comm. USD 125.00 has been deducted from the invoice value which please pay according to L/C”
代理人2%傭金USD125.00已從發票金額中扣除,請按信用證規定支付。
4)超證金額另做托收,例如:
“Draft No. BP1234567A for USD 280.00 representing excessive LC value which please collect, upon collection, please pay to Bank of China, New York for the credit of our H.O. Beijing a/c with them under their advice to us”
BP1234567A號匯票,金額280.00美元系超證金額請收款,款收妥后請付紐約中行貸記我北京總行帳并由該行通知我行。
5)要求通知到期日,例如:
“please advise us of the maturity date”
請通知我行到期日。
6)議付行確定和通知到期日,例如:
The maturity date will fall on Apr. 5th, 2014
到期日為2014 年4月5日。
7)假遠期信用證加承兌費和貼現息由買方負擔,例如:
“Acceptance comm. and discount interest are for buyer's account”
承兌費和貼現息由買方負擔。
寄單索匯通知單制妥后,應附匯票和單據寄開證行。如信用證規定向償付行索匯,還應向償付行寄一份索匯證明或索匯通知,如信用證規定匯票以償付行為付款人,還應隨附一套匯票。
如信用證要求議付行發議付電,議付行應于議付寄單當天向開證行發電,電文舉例如下:
“NEGOTIATED TODAY YOUR CREDIT NO. ××× USD ×××”
今天議付你×××號信用證 USD×××。
如電報索匯,應向付款行發索匯電報/電傳,電文舉例如下:
FULFILLED YOUR CREDIT NO.2256 USD 5000.00 CHARGES 210.00 PLS CREDIT OUR H.O. BEIJING A/C WITH YOU QUOTING OUR REF NO. ×××”
議付你行信用證第2256號USD5000.00費用210.00請貸記我北京總行在你行帳,注明我參考號×××